Michelle Ortuno (traductrice)
itinéraire
Michelle Ortuno est agrégée d’espagnol. Après des études doctorales à l’Université de Pittsburgh, USA, (Hispanic Languages and Literatures), elle enseigne en lycée.
Passionnée de cinéma, elle a traduit des articles pour la revue « Cinémas d’Amérique Latine » et produit des sous-titres pour le festival « Cinélatino Rencontres de Toulouse ».
À La Contre Allée, elle a traduit les ouvrages d’Isabel Alba : La Véritable Histoire de Matías Bran, Baby Spot et La Fenêtre ; ainsi que Tea Rooms (prix Mémorable 2021)et La Femme à la valise, de Luisa Carnés.
Michelle Ortuno a recu la mention spéciale du jury du prix Pierre-François Caillé de la traduction pour Baby spot.
Crédits photo : Nina Gaines